"السياحة والآثار": ترجمة الفيلم الترويجي لموكب المومياوات الملكية إلى 14 لغة

في إطار الحملة الدعائية الكبرى التي أطلقتها وزارة السياحة والآثار للترويج لموكب المومياوات الملكية والذي سينطلق غدا السبت 3 إبريل، قامت الوزارة بترجمة النص الخاص بالفيلم الترويجي الذي أطلقته بمشاركة عدد من الفنانين المصريين إلى 14 لغة مختلفة، من ضمنها الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، اليابانية، الإيطالية، الصينية، الإسبانية، السويدية، والهولندية.

 

وقامت الوزارة بإرسال هذا الفيلم بعد ترجمته باللغات المختلفة إلى السفارات المصرية في الخارج، وكذلك إلى السفارات الأجنبية في مصر، لنشره والاستفادة منه في الترويج السياحي لمصر ولحدث موكب نقل المومياوات الملكية.

 

كما أنه سيتم وضعه على الصفحات الرسمية للوزارة وهيئة تنشيط السياحة على مواقع التواصل الاجتماعي، وتشمل إنستجرام، والفيس بوك، وتويتر، وYou Tube، في الأسواق العربية والدولية، وخاصة الرئيسية المصدرة للسياحة إلى مصر.

 

تجدر الإشارة إلى أن هذه الحملة الدعائية تضمنت أيضا شراء مساحات إعلانية على مواقع التواصل الاجتماعي المختلفة للترويج لهذا الحدث في عدد من الأسواق السياحية الهامة، ومن بين هذه الدول السعودية، والإمارات، وبيلاروسيا، وأوكرانيا، وإنجلترا، واليابان، والولايات المتحدة الأمريكية، وإيطاليا، وفرنسا، وألمانيا.

 

جدير بالذكر أنه قد شارك في هذا الفيلم الترويجي عدد من الفنانين المصريين، هم حسين فهمي، وآسر ياسين، وأمينة خليل، حيث قدموا من خلاله نبذة عن تاريخ الـ22 مومياء الملكية التي سيتم نقلها، فضلا عن معلومات عن المتحف المصري بالتحرير مكن انطلاقهم، والمتحف القومي للحضارة المصرية بمنطقة الفسطاط مقر استقرارهم الجديد، بالإضافة إلى أهم مقتنياتهم الأثرية الفريدة.

 

اقرأ أيضا:

إطلاق فيلم ترويجي عن نقل المومياوات الملكية بمشاركة 3 فنانين.. منهم حسين فهمي (فيديو)